Hongkongers write their own anthem, ‘Glory to Hong Kong’

3 days ago

It’s no secret that many Hongkongers, especially young people, are no fans of the Chinese national anthem. The proposal of the Hong Kong government last year to impose a penalty on anyone who “sings the national anthem in a distorted or derogatory manner, or insults the national anthem in any other manner,” was met with a great deal of grumbling. And on Tuesday, thousands of protesters booed the anthem as it played at a 2022 FIFA World Cup qualifier against Iran.

So Hong Kong protesters wrote their own anthem. Called “Glory to Hong Kong” (願榮光歸香港 yuàn róngguāng guī xiānggǎng), the piece “did not exist a few weeks ago” and “was crowdsourced/workshopped online,” according to Antony Dapiran. It was released with a slickly produced and striking music video of an orchestra of protesters in full gear, cut with footage of demonstrations in the streets:

Here is an English translation of the lyrics:

For all of our tears on our land
Do you feel the rage in our cries?
Rise up and speak up! Our voice echoes
Freedom shall shine upon us

For all of our fear that lingers
With faith, we shall never surrender
With blood, tears, and sweat, we shall stride ahead
For this glorious liberal land

When the stars no longer guide our path
In the fog, the horn of conscience summons us
“Persevere! For we are as one, with poise, and be brave
Courage, wisdom are long with us”

The dawn has come. Let us revive our Hong Kong
Revolution of our time! For righteousness!
Democracy and liberty, wish them long last here
For the glory of Hong Kong

Yesterday, September 11, singing this anthem in shopping malls became the primary mode of protest. Partially, this was because some groups of protesters called for a temporary cessation of street protests out of respect for the 9/11 anniversary in the U.S., the Hong Kong Free Press says. The South China Morning Post has a report on these shopping mall singing protests.

And here’s an acoustic rendition, for good measure:

Let’s block ads! (Why?)



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »